Se ilta alkoi täydellisesti. Söimme illallista yhdessä kaupungin hienoimmista ravintoloista — sellaisessa paikassa, jossa tuoreet kukat tuoksuvat yhdessä kalliin viinin aromin kanssa, ja lasien kilinä kuulostaa melkein musiikilta. Valkoiset liinat, kiiltävät kristallit, pehmeä valaistus — kaikki huokui eleganssia. Mutta täydellisyys särkyi yllättäen.
Viereisessä pöydässä istui kolme naista. He olivat pukeutuneet virheettömästi, täynnä koruja, jotka kimmelsivät kattokruunun valossa. He nauroivat äänekkäästi, itsevarmasti — kuin maailma olisi heidän. Mutta kun nuori tarjoilija lähestyi heidän pöytäänsä, nauru sai toisen sävyn.
— Voi hyvä jumala, — sanoi yksi heistä nenäänsä kurtistaen, niin että kaikki kuulivat. — Haistatko sen? Hän haisee köyhyydeltä!
Sanat viilsivät ilmaa kuin veitsi.
Toinen nainen lisäsi, nauraen julmasti:
— Katso hänen kenkiään! Täysin kuluneet. Noloa työskennellä täällä ja näyttää tuolta.
Kolmas nojautui taaksepäin, ovelan hymyn kera:
— Hän elää varmasti asiakkaiden ruokajämillä. Voi pientä raukkaa…
Heidän naurunsa oli kylmää, purevaa. Tarjoilija jähmettyi. Lautaset tärisivät hänen käsissään. Posket punehtuivat, silmät kostuivat kyynelistä. Hän yritti sanoa jotakin, mutta ääntä ei tullut. Koko sali oli kuullut, mutta kukaan ei liikahtanut. Hiljaisuus painoi ilmaa, teki sen lähes tukahduttavaksi.

Tunsin, kuinka viha nousi kurkkuuni, mutta pelko piti minut paikoillani. Ja silloin hän — seuranani ollut mies — nousi hitaasti. Tuolin jalat narskahtivat lattiaa vasten, ääni halkoi hiljaisuuden kuin ukkosen jyrähdys.
Hän käveli heidän pöytänsä luo. Hänen äänensä oli rauhallinen, mutta jokainen sana kantautui kaikkialle ravintolaan:
— Anteeksi, hyvät naiset, mutta luulen, että olette erehtyneet paikasta. Tämä on ravintola, ei sirkus. Täällä ihmiset eivät ole teidän pilkkanne kohteita.
Yksi naisista hymähti halveksuen:
— Ja kuka sinä olet meitä opettamaan?
Hän ei korottanut ääntään, mutta hänen sanansa olivat terävät kuin teräs:
— Joku, joka ei ole unohtanut, mitä kunnioitus tarkoittaa.
Hän otti lompakkonsa, veti esiin setelin ja laski sen varovasti tarjoilijan tarjottimelle.
— Tämä on niille, jotka luulevat, että arvokkuus mitataan rahalla.
Tarjoilija seisoi paikallaan, silmät täynnä kyyneleitä — ei häpeästä, vaan helpotuksesta. Ravintola oli yhä hiljaa. Kukaan ei taputtanut, kukaan ei sanonut sanaakaan. Mutta kaikki katsoivat. Naiset yrittivät säilyttää ylpeytensä, mutta heidän hymynsä katosivat. Muutaman minuutin kuluttua he nousivat ja lähtivät sanaakaan sanomatta.
Kun hän palasi pöytäämme, tarjoilija pyyhki kyyneleensä ja hymyili heikosti. Hänen katseessaan oli jotakin muuttunutta — ylpeyttä. Ei ylimielistä, vaan sellaista, joka syntyy siitä, että joku puolustaa sinua, kun kukaan muu ei uskalla.
Söimme loppuun hiljaisuuden vallitessa. Mutta se ei ollut tyhjää hiljaisuutta. Se oli täynnä merkitystä.
Ajattelen usein tuota iltaa. Kuinka helposti ihmiset tuomitsevat toisia, joita eivät tunne. Kuinka raha voi sokaista ja kovettaa sydämet. Mutta myös sitä, kuinka yksi teko, yksi ainoa sana, voi palauttaa inhimillisyyden maailmaan, joka sen liian usein unohtaa.
Ne kolme naista ovat varmasti jo unohtaneet koko tapauksen.
Mutta tarjoilija — hän ei koskaan unohda.
Ei rahan takia, vaan siksi, että joku uskalsi seistä hänen rinnallaan.
Todellinen eleganssi ei näy koruissa eikä vaatteissa.
Se asuu sydämessä.
Ja se puhuu silloin, kun muut vaikenevat.